Преамбула договора: что это такое, зачем она нужна и как составить правильно
Преамбула договора: основа для понимания соглашения
Преамбула — первый шаг к структурированному и понятному договору. В этом разделе описываются ключевые элементы соглашения: его цель, стороны и контекст. Хотя преамбула не имеет обязательной юридической силы, она играет важную роль в интерпретации договора, особенно в случае возникновения споров. Она помогает сторонам зафиксировать общую позицию и заложить основу для взаимопонимания.
Почему важно уделить внимание формулировке преамбулы? Если она составлена грамотно, то это позволяет избежать разночтений и недоразумений в дальнейшем. В этой статье мы разберем, зачем нужна преамбула, на что обратить внимание при ее составлении и как она помогает укрепить юридическую базу соглашения.
Преамбула в договоре: определение и назначение
Преамбула договора как вводная часть документа содержит информацию о сторонах соглашения, их статусе и роли в сделке (например, заказчик и исполнитель), а также описывает цели и причины заключения контракта. Это описание помогает установить контекст соглашения и делает содержание документа более структурированным и понятным. Несмотря на то, что преамбула не является обязательным элементом, ее наличие облегчает восприятие и анализ договора.
Основное назначение преамбулы — внести ясность в суть соглашения, что особенно важно для многостраничных документов или договоров с комплексными условиями. Преамбула позволяет быстро идентифицировать стороны и понять общую цель сделки, чтобы не углубляться сразу в детали. Это экономит время при первичном ознакомлении с документом.
Хотя преамбула не всегда обладает прямой юридической силой, она оказывает значительное влияние на анализ договора. Например, в случае возникновения споров преамбула может сыграть роль в интерпретации намерений сторон.
Юристы рекомендуют уделять внимание точности и ясности формулировок, чтобы избежать двусмысленности. Грамотно составленная преамбула укрепляет правовую основу документа и обеспечивает большую защиту интересов сторон.
Чтобы не пропустить новые материалы «MDS Media», подписывайтесь на наш Телеграм-канал
Из чего состоит преамбула договора?
Преамбула договора включает несколько ключевых элементов, которые помогают идентифицировать соглашение, его стороны и их полномочия.
Наименование и номер договора Этот элемент нужен для точной идентификации документа. Номер и название отражают суть сделки и позволяют ссылаться на договор в других связанных документах: акты, счета или дополнительные соглашения.
Дата и место заключения Указываются конкретная дата подписания договора и место, где он был заключен («4 декабря 2024 года, г. Москва»). Эти данные имеют значение для определения начала действия договора и юрисдикции, которая может применяться в случае споров.
Наименования сторон В этом пункте перечисляются стороны, которые заключили договор (исполнитель и заказчик). Помимо наименований компаний необходимо указать их организационно-правовую форму и сокращенные названия, которые будут использоваться далее в документе.
Представители сторон и их полномочия Должны быть указаны фамилии, имена, отчества и должности лиц, которые будут участвовать в сделке от лица своих компаний. Если стороной выступает индивидуальный предприниматель, добавляются сведения из ЕГРИП, а для физического лица — паспортные данные. Указывается, на каком основании представитель действует от имени стороны: Устав компании, доверенность, приказ о назначении. Например:
«действующего на основании Устава» (для генерального директора).
«действующего на основании доверенности № 45 от 14.10.2024 г.».
Заключительная часть Преамбула завершается стандартной формулировкой, которая указывает, что стороны достигли договоренности заключить соглашение: «…заключили настоящий договор о нижеследующем».
Пример оформления преамбулы договора
Приведем типовой пример преамбулы для коммерческого договора, чтобы вам было понятнее, как она может выглядеть.
ДОГОВОР АРЕНДЫ № …
г.Тюмень «19» июля 2017 года
ООО «ХХХ», именуемый в дальнейшем «Арендодатель», в лице генерального директора ФИО, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «YYY», именуемое в дальнейшем «Арендатор», в лице ректора ФИО, действующего на основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», руководствуясь Гражданским кодексом Российской Федерации, статьей 2 Федерального закона от 18.07.2011
Nº 223-Ф3 «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц», п. п. 10 п. 6.11.3 Положения о закупке товаров, работ, услуг ФГАОУ ВО «YYY», решением Наблюдательного совета ФГАОУ ВО «YYY» от 19.07.2017 заключили настоящий Договор о нижеследующем:...
Преамбула: требования к составлению
Чего следует избегать в преамбуле
В преамбуле к договору следует избегать использования неопределенных и общих фраз, таких как «Мы хотели бы…» или «Как ожидается…», которые создают неясность и не обеспечивают нужной юридической точности. Также стоит избегать избыточных описаний, например, «Стороны настоящего соглашения, действующие с большой ответственностью…», которые могут сбивать с толку и не способствуют точности документа. Необходимо избегать формулировок, ослабляющих обязательность условий, таких как «Стороны могут» вместо «Стороны обязуются», а также избыточного использования терминов, таких как «согласие», «желание» и «намерения», поскольку они делают договор менее обязательным.
Важно не перегружать преамбулу сложными или труднопонимаемыми выражениями, а также избегать многозначных фраз, оставляющих пространство для интерпретаций. Наконец, следует отказаться от излишне эмоциональной окраски, например, выражений типа «С большим уважением…», так как преамбула должна сохранять строгий юридический стиль.
Примеры стандартных формулировок
Для преамбулы характерно использование таких устойчивых формулировок, как «в соответствии», «на основании», «в целях», «руководствуясь», «в связи», «во исполнение». Также при составлении преамбулы важно писать ее понятным языком, четко, без сложных конструкций.
Как составить преамбулу без ошибок
Есть ряд моментов, на которые важно обращать внимание при написании вступительной части.
Проверяйте реквизиты договора
Название документа должно кратко отражать суть сделки, например, «Договор аренды помещения № 123/2024». Номер используется для идентификации и ссылок в дополнительных документах (акты, счета). Ошибки в номере или названии делают ссылки недействительными.
Дата и место подписания: указывайте точные данные, например, «4 декабря 2024 года, г. Москва». Эти параметры влияют на начало действия договора, сроки исполнения обязательств и применимое законодательство.
Указывайте достоверную информацию о сторонах
Пропишите полные юридические названия компаний, включая организационно-правовую форму.
Используйте подходящие термины для корректного именования сторон в зависимости от типа сделки, такие как «Продавец», «Покупатель», «Арендатор», «Арендодатель». Термины должны быть единообразными на протяжении всего текста договора.
Если стороной является индивидуальный предприниматель, укажите его статус, данные ЕГРИП и свидетельство о регистрации. Без этого налоговый режим может быть применен как для физического лица.
Проверьте полномочия представителей сторон
Укажите данные представителей — фамилии, имена, отчества, должности лиц, которые подписывают договор. Например, «Иванов Иван Иванович, генеральный директор».
Пропишите, на каком основании действует представитель. Это может быть устав, доверенность или иной документ. Пример: «действующего на основании доверенности № 1 от 4 декабря 2024 года».
Перед заключением сделки проверьте документы контрагента (ЕГРЮЛ, доверенность), чтобы избежать ситуации, когда договор подписан бездействующим или фиктивным директором.
Соблюдайте юридическую точность
Избегайте путаницы в именовании сторон, например, не стоит называть арендодателя «Исполнителем». Это может создать сложности при толковании договора в суде.
Используйте выбранные сокращения для сторон (например, «Исполнитель», «Заказчик») во всех частях документа.
Избегайте ошибок в написании — даже незначительная опечатка в названии компании может стать поводом для признания сделки недействительной.
Преамбула в разных типах договоров
Содержание преамбулы одинаково для разных типов договоров. В зависимости от вида документа, требований сторон и других факторов могут отличаться только некоторые детали, и преамбула может быть менее и более упрощенной.
Однако при составлении преамбулы важно учитывать специфику отрасли, поскольку она может существенно влиять на содержание вступительной части договора.
Строительство и недвижимость. В преамбуле могут быть указаны проектные работы, сроки сдачи и требования к материалам и качеству работ, особенности проектирования.
Информационные технологии. Здесь важно указать объекты интеллектуальной собственности, лицензирование программного обеспечения или использование патентов. В договоре в сфере IT будут важны ссылки на авторские права и лицензии.
Финансовые сделки. В таких контрактах акцент делается на финансовые условия, кредитные ставки и обеспечительные меры.
Также в международных контрактах преамбула выглядит немного иначе. Вводная часть здесь может иметь разные формы и термины, в зависимости от правовой системы, в рамках которой она составляется. Основные особенности, которые могут быть важны для понимания структуры преамбулы в международных контрактах.
Разнообразие терминов В английском языке преамбула может называться не только «preamble», но и «recitals», «whereas clauses», «introduction» или «background». Эти термины чаще используются в англосаксонской правовой системе (например, в США или Великобритании). В континентальной правовой системе (например, в странах Европы) чаще всего используется термин «preamble», и само слово редко встречается в тексте контракта, так как преамбула обычно не имеет собственного названия.
Структура и содержание Преамбулы в англосаксонских контрактах обычно начинаются с фразы «Whereas», после которой идет описание сторон и их намерений или целей. Такой стиль характерен для контрактов, заключаемых в странах англо-американской системы права. В таких контрактах преамбула может подробно описывать, зачем стороны заключают контракт, какие у них цели и намерения. В континентальных контрактах преамбула может быть более формальной и часто начинается с указания сторон, их наименований, а также того, кто от каждой стороны подписывает договор (например, директор или уполномоченное лицо). В таких контрактах может быть указано, на основании какого документа действует подписывающее лицо (например, доверенность или устав).
Континентальные контракты: два типа преамбул
Контракты стран бывшего Советского Союза. Преамбулы часто начинаются с указания имен сторон, их роли в контракте и полномочий представителей. Также может быть указано, на основании какого документа (например, устав или доверенность) действует подписант.
Контракты в странах континентального права. Преамбула может начинаться с указания природы договора (например, «This Distributorship Agreement is made»), а затем — с указания сторон и даты подписания контракта. В таких контрактах обычно не указывается, на основании какого документа действует подписывающее лицо.
Почему важно уделить внимание этому разделу контракта?
Преамбула является важным элементом договора, поскольку она решает ряд задач.
Устанавливает юридическую четкость. Все основные данные о сторонах, их полномочиях и намерениях фиксируются именно здесь, что позволяет избежать возможных споров о том, кто подписал договор и на каких основаниях.
Определяет юрисдикцию, так как указывается место заключения договора.
Упрощает дальнейшее использование договора. Точные данные в преамбуле позволяют легко ссылаться на этот договор в других документах и приложениях, таких как счета, акты, дополнительные соглашения.
Предотвращает юридические ошибки.
Если вы хотите подробно разобраться в том, как правильно составлять договоры, включая преамбулу, и избежать юридических ошибок — регистрируйтесь на курс от Moscow Digital School «Договорное право». На нем вы изучите основы составления различных типов договоров, изучите важные аспекты оформления преамбулы, и получите навыки, которые помогут вам уверенно работать с юридическими документами. После прохождения курса вы научитесь составлять понятные договора с логически последовательной структурой. А на курсах «Международное право для бизнеса» и «Юрист по ВЭД» детально разберетесь в том числе и в особенностях международных контрактов в различных юрисдикциях.